A ja książke już zamówiłem. Nie czytałem jeszcze opracować nt. Steva, a osobiście jestem ciekaw co o nim napiszą.
Jest dyskusyjny i myślę że nie zaszkodzi poczytać czegoś o nim. Nie jestem fanem, więc podchodzę do tego z rezerwą.
Komputer: Vostro 3450
Telefon: iP 3GS 16GB
Odtwarzacz: iPod Shuffle 4gen
WWW: http://www.wertum.pl
WERTUM - Wsparcie marketingu internetowego. Zapraszam do współpracy !
Gdybyś chociaż trochę byl w temacie to bys wiedział, ze w przypadku tłumaczenia tytułów filmów, książek - tłumacz lub wydawca nie maja za dużego wpływu na jego wersje. Ostateczna decyzje podejmuje zagraniczny wydawca, dystrybutor. Każde tłumaczenie ważniejszych pozycji jest poprzedzone badaniem rynku. Tytuł musi dotrzeć do jak największego grona odbiorców. Nie każdy tłumacz to debil.
Komputer: Apple iMac 21,5″ 3.06GHz(i3) 4GB/500GB/ATI Radeon HD 4670
Telefon: iPhone 3GS 16Gb
Odtwarzacz: iPod Shuffle 2G
Tablet: Bamboo Pen ;)
No dobra, czasami badziewny tytuł to nie wina tłumacza. Ale i tak na przykład filmy często sa po prostu BADZIEWNIE przetłumaczone, od razu widać, że ktoś kto przekładał napisy, nie oglądał filmu (mylą im się słowa pisane tak samo, przez co zdania brzmią kompletnie bez sensu, np mylenie gwoździa z paznokciem (nail)). To samo z grami w polskiej lokalizacji. Nie da się wybronić zawodu tłumaczy - po prostu ich szefowie pozwalają im odwalać manianę, widać to w co trzecim filmie/grze. Najlepsze co można zrobić, jak ktoś lubi oglądać dużo filmów i grać w gry jest trzymać się angielskiej wersji językowej![]()
Macbook white / iPhone 4 / iPad 2 / Kindle 4 / iPod Nano 3
Witam
Co do tytułu , jakby pozostał "Inside Steve's brian" to połowa naszego superinteligentnego narodu by tego nie kupiła bo srednio brzmi i niestety , smutna prawda , nie żebym się wywyższal ale niektórzy poprostu nie znają (!) słowa brain!
"W mózgu Steve'a też nie byłoby lepiej .
Komputer: iMac 27''
Telefon: SE W995
Odtwarzacz: iPod Touch
Jestem zwolennikiem ortografii. Słownik to skarb - wykorzystaj go.
Ja też chciałbym powiedzieć że nieprawdopodobnie wkur... mnie lipne tłumaczenia filmów a już szlag trafia mnie kompletny gdy występuje parę różnych wersji... Często (jeśli nie zawsze) co innego mówi lektor na TVP1 a inne tlumaczenie jest np. na TVN a jest jeszcze lepiej bo zdarza się że ten sam film na DVD kupiony czy też z wypożyczalni niema lektora a tylko napisy i okazuje się że jest jeszcze inna wersja...
Komputer: MacBook Pro 15" - Late 2008
Telefon: Nokia E51
Steve od kuchni
EDIT:
No to tak-
Świat Według Steve'a
Steve i Kamień Filozoficzny
Steve Jobs : Zabawa W Boga
Ostatnio edytowane przez Riddle ; 17.01.2010 o 13:20
Komputer: Macbook Pro 13.3, PC
Telefon: iPhone 3G
Tak, to ja, a tam obok siedzi moje zdanie. Ale wcale nie musisz nas respektować.
albo "Co knuje Steve..."
Komputer: MacBook Pro 15" - Late 2008
Telefon: Nokia E51