PDA

Zobacz pełną wersję : Lokalizacje



  1. pytanie o tłumaczenie
  2. MPlayerX - spolszczenie
  3. Czcionka Georgia z polskimi znakami
  4. Apolonia - I Polska czcionka również na Mac OS X
  5. Nieproporcjonalne polskie litery w czcionkach apple!
  6. Spolszczenie do TextWrangler
  7. Polonizator 10.4.11 - czy ktoś jest w posiadaniu?
  8. Równoczesna obsługa wielu języków
  9. Problem z dwukropkiem
  10. Szukam, szukam: Polonizator Mac OS X 10.3.9 i iLife '03 '04 '05.dmg
  11. Baskerville - polskie litery
  12. Licencja MAC
  13. Blender po Polsku?
  14. iMAC i - gada w Safarii po niemiecku - jak zrobić żeby po polsku?
  15. Polskie znaki na szwedzkiej klawiaturze
  16. Aperture 2 - gdzie się go nauczyć?
  17. Nieaktywne usługi lokalizacji
  18. Folna Fola w Folonizacji
  19. OpenSpell
  20. [script] data w ikonie iCal
  21. SL iWork 09 - nie działa sprawdzanie pisowni
  22. Facebook lokalizacja
  23. iWork - multi czy tylko jednojęzyczny?
  24. Pełna lokalizacja programu SiteCapture (Universal Binary, >=10.4)
  25. Pełna lokalizacja programu SimplyRAR 1.09 (Universal)
  26. Moja lokalizacja programu The Unarchiver
  27. Brak polskich literek
  28. Polski słownik do Office 2008
  29. nie działają polskie znaki w word pod MAC
  30. SafariSIA nie działa na Safari 3.2.1?
  31. Kto popełnił spolszczenie Onyxa?
  32. CheckSpell 1.3 w pages '08
  33. jak usunąć CheckSpell????
  34. Lista polskich słów specjalnych Spotlight
  35. Lokalizacja menu jabłko
  36. Spolszczenie do SimplyRAR
  37. koordynator lokalizacji poszukiwany
  38. Polski słownik w TeXShop
  39. Prezentacja na macu
  40. Przypisanie klawiatur do aplikacji
  41. Polski słownik dla Office (plik)
  42. Polski słownik do Office X
  43. Adium 1.2b7 - nowe tłumaczenie
  44. iWork 08 po polsku - już niedługo???
  45. Znalazłem błąd w lokalizacji 10.5, i... ?
  46. Tygrysiowator czyli polonizator dla Leo
  47. Polonizacja paska narzędzi i stałe - problemy
  48. iGetter
  49. Zmiany w moich tłumaczeniach
  50. Szukam testera lokalizacji
  51. Lokalizacja do iPhoto potrzebna
  52. nie mogę wykopac programiku do zamiany ź ż
  53. Polonizacja Audiobook Makera
  54. polskie znaki - wymiana między M$Word a AppleWorks/TextEdit
  55. Mac Office X, języki i kalendarz... a może 2008?
  56. Easy Recovery dla Maca?
  57. Polonizator spowalnia system.
  58. Polonizator - jak usunąć?
  59. Podczas instalacji słownika do NEOOFFICE program się wykrzacza ;(
  60. Problem z polskimi lokalizacjami dla iWork
  61. problem z polonizatorem 10.4.8 po raz kolejny
  62. [PILNE!] Polonizator: anuluj czy poniechaj, ikona czy znaczek? [Propozycja ankiety]
  63. Gdzie można pobrać Polonizator?
  64. Jaki jest ten Polonizator
  65. OpenOffice.org 2.1 - czy są szanse na polskie locale?
  66. [giełdowa przygoda/oferta] Czyżby jednak office po polsku
  67. Dlaczego nie popieram "partyzanckiej" lokalizacji iTunes dla Windows
  68. Polski słownik do Worda 2004 nie dziala???
  69. Pierwsze kroki w polonizacji: widget
  70. sado czyli jak po japonsku zaparzyc herbate...
  71. Powrót do wersji 10.4.7 ? (problem z polonizatorem)
  72. Czy są lokalizacje do Pages i Keynote
  73. Będzie program do nauki bezwzrokowego pisania na X...
  74. sprawdzanie pisowni
  75. TypeTrainer4Mac, czyli zmartchwywstanie p... maszynistki
  76. Polonizator Jaguara ;)
  77. lokalizacja X-ów
  78. Polonizator i Club jabłuszek
  79. Polonizator do 10.4.7
  80. Lokalizacje w przygotowaniu
  81. Jakie Programy spolszczac?
  82. Entourage - polskie znaki?
  83. photoshop cs
  84. Denerwująca autokorekta w Word z "i" na "I&qu
  85. Mam problemy z AppleGlot
  86. Polonizator do starszego systemu
  87. Opera dla Maca po polsku
  88. Polonizator Mac OS 10.4.5
  89. Tłumaczenie książki o programowaniu w OSX
  90. Lokalizacja programu -----Kodowanie pliku .rsrc
  91. Moja pierwsza lokalizacja - epizod I
  92. Lokalizacja programu na macu pierwsze kroki
  93. Jest jakiś polski Office na maca?
  94. [zmiana] mojej strony www z lokalizacjami
  95. spolszczenie systemu - polski glos
  96. Polska klawiatura - jak nadpisac Polish Pro
  97. AppleWorks 6 - kodowanie i słownik
  98. Programy do lokalizacji
  99. MSWord i nazwy miesięcy
  100. brak polskiej czcionki w AppleWorks 6
  101. czy jest potrzebna autonomiczna strona z polonizacjami
  102. Polonizatorzy łączcie się!!!!
  103. Entourage ładuje się z czeskim językiem - co z polskim?
  104. spolszczenie do os x tiger
  105. MS Office 2004 (US) + Tiger
  106. Instrukcja obsługi ;)
  107. Cudze chwalicie, swego nie znacie ;)
  108. OfficeX i polski slownik --> niedziala